141 lines
2.3 KiB
Plaintext
141 lines
2.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-01 10:52+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: models.py:15
|
|
msgid "Rehearsal"
|
|
msgstr "Probe"
|
|
|
|
#: models.py:16
|
|
msgid "Concert"
|
|
msgstr "Konzert"
|
|
|
|
#: models.py:17
|
|
msgid "Party"
|
|
msgstr "Feier"
|
|
|
|
#: models.py:18
|
|
msgid "Travel"
|
|
msgstr "Dienstreise"
|
|
|
|
#: models.py:19
|
|
msgid "Option"
|
|
msgstr "Vorschlag"
|
|
|
|
#: models.py:22
|
|
msgid "type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#: models.py:23
|
|
msgid "Short Description"
|
|
msgstr "Kurzbeschreibung"
|
|
|
|
#: models.py:24
|
|
msgid "location"
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
#: models.py:25
|
|
msgid "Location on map"
|
|
msgstr "Ort auf Karte"
|
|
|
|
#: models.py:26
|
|
msgid "description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: models.py:28
|
|
msgid "date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: models.py:29
|
|
msgid "time"
|
|
msgstr "Uhrzeit"
|
|
|
|
#: models.py:30
|
|
msgid "meeting_time"
|
|
msgstr "Treffen um"
|
|
|
|
#: models.py:32
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Bis:"
|
|
|
|
#: models.py:34
|
|
msgid "participants"
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
#: models.py:68
|
|
msgid "?"
|
|
msgstr "?"
|
|
|
|
#: models.py:69
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: models.py:70
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
#: models.py:73
|
|
msgid "event"
|
|
msgstr "Termin"
|
|
|
|
#: models.py:74
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
#: models.py:75
|
|
msgid "status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: models.py:76
|
|
msgid "comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: models.py:121
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:122
|
|
msgid "Member"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/eventplanner/admin_tabular.html:17
|
|
msgid "Delete?"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: templates/eventplanner/admin_tabular.html:74
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add another %(verbose_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/eventplanner/admin_tabular.html:75
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Can modify participation status of other users"
|
|
#~ msgstr "Darf Teilnahmestatus von anderen ändern"
|
|
|
|
#~ msgid "General Rehearsal"
|
|
#~ msgstr "Generalprobe"
|
|
|
|
#~ msgid "title"
|
|
#~ msgstr "Titel"
|
|
|
|
#~ msgid "musician"
|
|
#~ msgstr "Musiker"
|